“A maintes
égards, le Musée Imaginaire este pour nous la réssurection de l’Invisible”
André Malraux
designou este texto como “Esquisse”, com uma modéstia que não foi exactamente
um dos traços distintivos da sua personalidade. Publicou-o na NRF (Nouvelle
Revue Française) em 1940, uma chancela da editora Gallimard onde pontificavam
os “mandarins da Margem Esquerda”. A expressão é de Simone de Beauvoir – pessoa
que sabia do que falava – e procurava designar os intelectuais mais influentes
na sociedade francesa e, por extensão, no Mundo. Era essa a disposição das
coisas na época. Se a modéstia a que aludimos não convém nem se adequa a essa
personagem “maior que a vida” que foi André Malraux, muito menos a designação
de “esquisse” – com tudo o que comporta de inacabado e imperfeito – convém a
este texto que, no nosso entendimento, se insere de pleno direito naquela que
foi uma das mais profundas, sistemáticas e consequentes reflexões estéticas do
século XX, materializada no conceito de Museu Imaginário, ou a exploração da
arte no tempo e no espaço, sem restrições e fazendo face ao seu mistério
fundamental. A partir de alguns princípios fundamentais, Malraux concebeu
essencialmente uma representação mental, apoiada numa relação estreita entre
imaginação e memória que consagrou a transcendência da morte através da arte.
Este pensamento excede os limites estritos da história da arte, fazendo
literalmente explodir a noção de tempo face ao desenvolvimento das civilizações
que produziram as obras de arte e excedendo igualmente a sua forma de
expressão. Como Ministro da Cultura, Malraux pensou o Museu Imaginário como
forma privilegiada de democratização do saber, ou seja como desígnio
fundamental de um projecto ético e político que o insere numa longa tradição de
grandes homens da cultura que pensaram exactamente o mesmo, sem que pudessem
dispor do poder e dos recursos que estiveram ao alcance de Malraux.
Voltando ao
texto sobre cinema que aqui nos ocupa, cabe agora perguntar como se insere na massiva reflexão estética
que Malraux produziu, de uma amplitude tal que ocupou a maior parte da sua actividade
literária e também da sua acção como Ministro. Assinalamos em primeiro lugar o
seu papel de precursor, relembrando sucintamente as etapas desse itinerário:
1940 “Esquisse d’une Psychologie du Cinéma” (reeditado em 1946); 1947
“Psychologie de l’Art: Le Musée Imaginaire”; 1948 “La Création Artistique”;
1948 “La Monnaie de L’Absolu”; 1951 “Les Voix du Silence” (versão revista e
conjunta de “Psychologie de l’Art : Le Musée Imaginaire”, “La Création
Artistique” e “La Monnaie de l’Absolu”; 1952 “Musée Imaginaire de la Sculpture
Mondiale: La Statuaire”; 1954 Musée Imaginaire de la Sculpture Mondiale: Des
Bas-Reliefs Aux Grottes Sacrées”; 1954 Musée Imaginaire de la Sculpture
Mondiale: Le Monde Chrétien”; 1957 “La Métamorphose des Dieux : Le Surnaturel”;
1974 “La Métamorphose des Dieux : L’Irréel”; 1976 “La Métamorphose des Dieux :
L’Intemporel”. A estas obras centrais na definição do conceito de Museu
Imaginário, e no seu estabelecimento como projecto estético e pedagógico,
juntam-se : 1947 “Dessins de Goya Au Musée du Prado” e 1950 ”Saturne, Le
Destin, L’Art et Goya” [1].
Portanto, é pelo
cinema que Malraux inicia o seu monumental empreendimento estético. Esta
afirmação – verdadeira – terá que ser mediada por uma outra, de Denis Marion[2], segundo a qual a
relação de Malraux com o cinema anterior à realização de “L’Espoir” foi somente
a de um espectador, embora atento e clarividente. Interessavam-no sobretudo os
expressionistas alemães e, mais tarde, os filmes soviéticos pelas suas
qualidades plásticas e efeitos propagandísticos. O próprio Malraux coloca a
génese do seu texto claramente no eixo da realização do filme, ao afirmar:
“Mais ces réflexions nés de l’expérience que j’avais acquise en tournant les
morceaux de “L’Espoir”…”. Podemos concluir que foi a realização do filme que o
inspirou e elucidou, impelindo-o na direcção do extraordinário paradoxo que
marca definitivamente um texto que termina com a frase: “Par ailleurs, le
cinéma est une industrie”. Indústria ou arte ? Ou ambas ? O contrassenso
inicial e a sensação de estranheza que este paradoxo provoca no leitor podem
ser ultrapassados considerando um dos aspectos essenciais do pensamento de
Malraux: a arte, o artístico não estão necessariamente contidos no objecto, da
mesma maneira que Michel Foucault diria que o sentido não está contido nas
coisas; o que importa é a “presença” (noção devedora do conceito de “aura” em
Walter Benjamin) ou, num sentido mais amplo, a concepção metafísica de arte
como conteúdo claramente hegeliano (a arte total). Desse modo, o cinema pode
ser simultaneamente industrial e artístico, sem que uma e outra vertente se
anulem e comprometam reciprocamente.
Resolvida essa contradição inicial, podemos e devemos adoptar a
perspectiva de Malraux e abandonarmo-nos a essa assombrosa meditação que
apresenta o cinema como sucessor directo e dilecto das artes pictóricas como a
pintura e a escultura; às reflexões sobre a relação entre a fotografia e o
cinema, importando aqui referir que Malraux considera que a passagem daquela a
este não foi senão a passagem de uma “gesticulation imobile” a uma
“gesticulation mobile” e que foi verdadeiramente a invenção da montagem, da
“découpage” e de outras técnicas cinematográficas que salvaram o cinema de um
destino que se anunciava menor ou irrelevante. Acima de tudo, Malraux conferia
à montagem um papel decisivo na conquista do estatuto artístico do cinema.
Ouçamo-lo: “…c’est donc de la division en plans, c’est-à-dire de l’indépendance
de l’opérateur et du metteur en scène à l’egard de la scène même, que naquit la
possibilite d’expression du cinéma – que le cinéma naquit en tant qu’art”.
Para além deste
aspecto, o ensaio debruça-se ainda sobre os trabalhos dos realizadores
soviéticos, com destaque para Sergei Eisenstein, personalidade com a qual
Malraux sente especial empatia pessoal e artística; a importância do som (que
Malraux vê como mais um meio poderoso de expressar as emoções no ecrã “Le
cinéma sonore est au cinéma muet ce que la peinture est au dessin”),
concluindo-se a obra com um capítulo dedicado ao cinema enquanto indústria,
assumindo especial relevo a noção de “star system” emergente na época e a noção
de mito : “Le cinéma s’adresse aux masses et les masses aiment le mythe, en
bien et en mal”, escreve Malraux.
Nem historiador
de arte, nem filósofo, nem mesmo psicólogo (apesar de este e de outros textos
se intitularem “Psychologie”...), o legado de Malraux é inesgotável: cada
época, cada indivíduo compõe e recompõe a sua própria família de obras, que
nomeia como arte e como cinema e comunica através desse jogo de sinapses com o
mundo (e com as outras eras). É o Museu Imaginário, próprio de cada um,
alimentando-se de um fundo universal no qual cada homem encontra “sa part
d’éternité”.
Resolvido assim
o “affaire Malraux”, deixamos uma última nota: Em 2013, o historiador e
filósofo Georges Didi-Huberman organizou no Museu do Louvre um ciclo de
conferências dedicado à noção de Museu Imaginário concebida por André Malraux.
O que significa que a sua longa e portentosa meditação ainda faz pensar sobre
arte aqueles que realmente o tentam fazer.
Arnaldo Mesquita
Arnaldo Mesquita
[1]
Para esta datação e seu encadeamento, seguimos a edição crítica em dois volumes
sob a direcção de Henri Godard e Jean-Yves Tadié, respectivamente volumes IV e
V das “Oeuvres Complètes” de Malraux na Bibliothèque de la Pléiade. Esses dois
volumes, genericamente designados como “Écrits Sur Art”, agrupam todas estas
obras. Para a análise textual de “Esquisse d’Une Psychologie du
Cinéma”utilizamos a edição de 1946 disponível na Biblioteca da Cinemateca.
[2]
MARION, Denis “André Malraux”, Paris, Seghers, 1970
Publicado na Página Digital da Cinemateca - Museu do Cinema, na rubrica "Textos e Imagens".
Publicado na Página Digital da Cinemateca - Museu do Cinema, na rubrica "Textos e Imagens".
Sem comentários:
Enviar um comentário